Chủ Nhật, 9 tháng 8, 2015

Lời dịch bài hát My love

My Love - Westlife

Một con đường vắng,
Một căn phòng trống,
Một vết thương nơi trái tim của anh,
Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn
Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn
Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy

Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Để ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với em
Nói những lời trong tim
Rằng em là tất cả anh mơ đến

Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Hãy nói lời cầu nguyện
Giấc mơ sẽ mang đi
Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữa
Qua muôn nghìn đại dương
Tìm về nơi yêu thương
Về đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần

Lời bài hát My Love

An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller.
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

[Chorus:]
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no)
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again...

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

Say it in a prayer (my sweet love)
Dreams will take it there
Where the skies are blue (woah yeah), to see you once again my love. (oh my love)
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again.... My Love.

Lời dịch bài hát until you

Em yêu à cuộc đời này thật ưu ái anh
Nhưng em còn làm nó tươi đẹp hơn
Anh yêu cái cách em đứng bên anh
Vượt qua những sóng gió cuộc đời
Anh không muốn chạy trốn đâu em
Anh chỉ muốn cho em những ngày hạnh phúc
Khi mà em cái thấy cả thế giới này
Đang đè nặng trên bờ vai em
Anh không muốn làm nó tệ hơn đâu
Anh chỉ muốn đôi ta được hạnh phúc
Em yêu à hãy cho anh biết
Anh sẽ làm cho em mọi thứ

Điệp khúc:
Dường như chưa từng có ai hiểu anh cho đến khi em biết đến anh
Dường như chẳng có ai yêu quý anh cho đến khi em đến và yêu anh
Dường như chẳng có ai muốn chạm vào anh cho đến khi em đến bên anh
Em yêu à chẳng có ai, chẳng ai cả cho đến khi em đến

Em yêu à chỉ với một cử chỉ nhẹ nhàng thôi em cũng khiến anh say đắm
Em chẳng bao giờ biết em đang mất đi điều gì
Cho đến khi em có được mọi thứ em cần

Anh không muốn chạy trốn đâu em
Anh chỉ muốn cho em những ngày hạnh phúc
Khi mà em cái thấy cả thế giới này
Đang đè nặng trên bờ vai em
Anh không muốn làm nó tệ hơn đâu
Anh chỉ muốn đôi ta được hạnh phúc
Em yêu à hãy cho anh biết
Anh sẽ làm cho em mọi thứ

Điệp khúc:

Chỉ vậy thôi là đã quá đủ để biết rồi
Rằng nếu anh để em ra đi
Thì anh sẽ chẳng là ai trên cuộc đời này
Bởi vì anh chẳng bao giờ cám nhận được những cảm giác
Mà em đã trao cho anh
Anh chẳng hề muốn tìm một ai khác cho đến khi em đến bên anh

Lời bài hát Until You

Baby life was good to me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Throught any kind of weather
I don't wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don't wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me i will do whatever
[Chorus]
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby nobody, nobody,until you
Baby it just took one hit of you now I'm addicted
You never know what's missing
Till you get everything you need,yeah
I don't wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don't wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me,I'll do whatever
It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby,nobody,nobody until you
See it was enough to know
If I ever let you go
I would be no one
Cos I never thought I'd feel
All the things you made me feel
Wasn't looking for someone until you
[Chorus repeat twice]
Nobody, nobody, until you

Lời bài hát Let It Go (Vietnamese Version)

VERSE 1:
Tuyết trắng xoá lấp kín đường về
Còn mình tôi đi trên con đường
Chợt nhìn về vương quốc kia
Như bị chia cách bởi màn đêm
Từng đợt gió tuyết xuyên vào con tim giá băng của tôi
Thế giới như đổi thay, bao khó khăn nhọc nhằn
Thận trọng tôi ơi, đừng để ai thấy
Hãy thật xinh tươi hồn nhiên như hôm nao
Đừng kể ai nghe, đừng để ai biết
Giờ đây đã hết

ĐK 1:
Giờ ra đi, một mình ta
Không còn gì để mà thương đau
Về tương lai, rồi bước đi
Và nơi đây ngăn cách thế gian
Xoá tan đi, muộn phiền đã qua rồi
Gió tuyết hay tràn về
Dù sao cơn lạnh kia đã thân quen ta rồi

VERSE 2:
Và nơi đây chứa bao diệu kỳ, nhỏ bé trong không gian
Và chẳng điều gì thay đổi tôi
Vì chẳng có ai nơi đây
Dù thời gian qua một mình đơn côi
Giờ đây là lúc vượt qua chính mình
Còn gì trong ta giờ đây phải biết
Tự do

ĐK 2:
Giờ ra đi, một mình ta
Mây trời cùng hoà vào trong tôi
Về tương lai, rồi bước đi
Giọt nước mắt đã khô rồi
Nắng nơi đây, ngày mới dâng tràn
Gió tuyết hay tràn về

BRIDGE:
Nơi này không gian cho ta khám phá biết bao điều hay
Tâm hồn tôi đang vụt bay đem đến những cơn lạnh giá quanh đây
Bay vào không gian như ngàn băng giá kết tinh ở đây
Tuyết sẽ không quay trở lại
Bỏ quên tuổi thơ năm tháng

ĐK 3:
Hãy bước đi, một mình ta
Những ngày dài chờ bình minh lên
Về tương lai, và bước đi
Cuộc sống đã xoá tan rồi
Nắng nơi đây, một ngày mới trào dâng
Hãy đến đây băng giá
Dù sao cơn lạnh kia đã thân quen ta rồi

Lời bài hát Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation,
and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in;
Heaven knows I've tried

Don't let them in,
don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel,
don't let them know
Well now they know

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore

Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care
what they're going to say
Let the storm rage on.
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all

It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free!

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway!

Lời bài hát Chắc Ai Đó Sẽ Về

Chắc Ai Đó Sẽ Về
Sáng tác: Sơn Tùng M-TP
Trình bày: Sơn Tùng M-TP

Anh tìm nỗi nhớ….Anh tìm quá khứ.
Nhớ lắm kí ức anh và em....
Trả lại anh yêu thương ấy, xin người hãy về nơi đây.
Bàn tay yếu ớt cố níu em ở lại….
Những giọt nước mắt…Lăn dài trên mi.
Cứ thế anh biết phải làm sao...
Tình yêu trong em đã mất,phai dần đi theo gió bay.
Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh ….

Em đi xa quá … Em đi xa anh quá ..
Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ.
Anh chờ đợi một cơn mưa,sẽ xóa sạch giọt nước mắt.
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không????
Em ơi anh nhớ ... Em ơi anh rất nhớ ..
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu.
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi ...
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi ...
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi ..
Anh nhớ em !

Những giọt nước mắt…Lăn dài trên mi.
Cứ thế anh biết phải làm sao.
Tình yêu trong em đã mất,phai dần đi theo gió bay.
Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh ….

Em đi xa quá … Em đi xa anh quá ..
Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ.
Anh chờ đợi một cơn mưa,sẽ xóa sạch giọt nước mắt.
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không????
Em ơi anh nhớ ... Em ơi anh rất nhớ ..
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu.
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi ...
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi ...
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi ..
Anh nhớ em !

Anh sẽ mãi nhớ thật nhiều những thứ thuộc về em
Trong tim này vẫn mãi yêu người riêng em ...
Uh ohhhh ...

Em đi xa quá … Em đi xa anh quá ..
Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ.
Anh chờ đợi một cơn mưa,sẽ xóa sạch giọt nước mắt.
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không????
Em ơi anh nhớ ... Em ơi anh rất nhớ ..
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu.
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi ...
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi ...
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi ..
Anh nhớ em !

TagCloud

Đang tải...